给自己取英文名叫“XXXbaby”或“Crystal”?看似很洋气老外看到却笑了:没文化!

时间: 2024-09-14 14:52:57 |   作者: 真空型等离子清洗机

产品介绍

  在中文里,除了一些很明显的贬义,如“丑”“坏”“挫”“渣”等,大部分都可以用在人名中,所以重合度不会特别高。

  但一些以英语为母语的国家,只有一部分词是经常用来做名字的,TA们十分喜爱给孩子取和父母或者祖父母一样的名字来表达纪念,就像《百年孤独》里“数不清”的奥雷里亚诺们。

  而同样,很多我们以为很不错的英文名,比如“crystal”,“xxxbaby”之类的,其实在外国人眼里会有一点想歪哦~

  很多不了解外国文化的朋友们,为了尽最大可能避免误解,有一些英文取名雷区是该了解一下了……

  看过某综艺的同学们必须要知道,当小罗伯特·唐尼为嘉宾发布任务,念到“ab”名字的时候也楞了一下神。

  为什么大家会是这种反应呢?因为不管是Angela还是baby,在国外都不会有人把他们当成名字来取,因为实在是太土气了。

  如果你的英文功底不过硬,最好还是不要直接字面翻译你的中文名来作英文名,中国人起名注重含义好,但很多英文国家就是从很多既成的名字中选择一个来作名字。

  有时候直接把自己的名字翻译成中文,可能在外国人眼里你这一个名字特别拗口,有时候可能会引起一些不必要的麻烦。

  而且如果你考虑移民去一个国家,在某个英文国家定居,那如果你起一个很明显中文直译的名字,求职投递简历的时候或许会因为你的名字透露出的种族信息而给你带来一些不便。

  另外就是用外国名+中国姓来构成一个名字,因为老外名字少,姓氏多。重名没关系,有family name来区分。

  很多人觉得某个欧美大片或者某个神话英雄特别帅,然后英文名也和TA们取一样的,比如Zeus(宙斯),Apollo(阿波罗),Ironman(钢铁侠),Harry Potter(哈利波特)这样的……

  那你不如想想如果你身边有人的名字叫“玉皇大帝”“月老”“孙悟空”的时候,你的心态是怎样的吧。

  还有起的太随意也不太好哦,你如果跟老外介绍自己,说,“I’m apple.或者什么water,tree,Tiger外国人可能会觉得你太随意,对自己不够尊重。

  像是女孩可能会喜欢起一些像Candy,Cherry,Crystal,Kitty, Sugar这样的英文名,觉得甜美可爱。但是这类名字都是这类使用较多,尤其是钢管舞,容易让老外联想到什么不好的内容……

  因为这类词在外国人眼里应该是情侣或者父母叫子女时的称呼,是特别亲密的人才互相称呼的。

  Angel-天使(中国人看起来天使很圣洁,英文名中也有很多跟天使相关的名字,比如Angela, Angie,这都是正常名字,但是如果你的名字直接用Angel,那就让老外想到不好东西了);

  Cherry-樱桃(跟上面的Candy, Orange是一样的,能吃能喝的东西建议还是不要作为名字);

  BabyCenter网站,对超过五十万名2019年新生儿的英文名做了调查,列出了男生、女生Top100名字排名,我们共同来看看吧~

  还有知名起名网站Nameberry公布的2020年比较受欢迎英文名排行榜。

  但是说实话,不管取什么名字,如果你自己很喜欢也无妨,毕竟奇奇怪怪的名字还是很多滴。

  如果感觉自己的中文名无论是音译还是意译都没找到比较合适,又不想用拼音代替的话,比较保险的方法,可以挑一个你喜欢的美剧或英剧的角色名字。

  因为编剧们在给角色起名字的时候会格外的注意名字的含义,正常的情况下都是和人设性格相匹配的。

  结尾,如果想分享自己的英文名取名小故事,或者想找同名有缘人,都可以在评论区留言鸭~